Počet záznamů: 1
Carmen
Signatura Cš12625; (GAL) Autor Galvis, Diego (Autor adaptace, upravovatel) Údaje o názvu Carmen = Karmen / Prosper Mérimée ; [adaptace povídky Poveda Diego Arturo Galvis, Eliška Jirásková ; ilustrace Ján Kurinec] Dal.odpovědnost Jirásková, Eliška (Autor adaptace, upravovatel) Mérimée, Prosper, 1803-1870 (Bibliografický předchůdce) Kurinec, Ján, 1983- (Ilustrátor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Brno : Edika, 2012 Fyz.popis 144 s. : il., tabulky ; 21 cm + 1 CD Příloha Carmen Počet ex. 1, z toho volných 0 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000470722 Ústřední knihovna Volný výběr vypůjčený (do 15.10.2024) Předmět.hesla španělština zjednodušená četba Klíč.slova španělsky psaná literatura * francouzské předlohy * literární adaptace * španělské texty * CD * lingvistika * jazyková výuka Forma, žánr francouzské novely dvojjazyčná vydání učební texty Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná 811.134 - Iberorománské jazyky MDT 821.133.1-3 811.134.2 Databáze Knihy Anotace Příběh o krásné a lehkomyslné ženě, která láme nejedno mužské srdce a jejíž přelétavý život končí rukou odmítnutého milence, se odehrává především v jižních částech Španělska a velice výstižně zobrazuje jak národní temperament, tak i jedinečný kolorit místní krajiny. Novela vychází ve dvojjazyčném (španělsko-českém) vydání. Poznámky Převyprávěno z francouzštiny?
Obálkové podnázvy: Dvojjazyčná kniha : zrcadlový text, přehled španělské gramatiky, slovníček
Jména autorů adaptace z tiráže
Vydáno ve společnosti Albatros Media
Dvojjazyčné (souběžné španělské a české) jazykové a historické komentáře pod čarou
Přehled španělské gramatiky
Kontrolní otázky k textu na konci knihy
Španělsko-český slovníčekSouběžný španělský a český text Načítání…
Počet záznamů: 1