Number of the records: 1
Ten, kdo utře nos
SYS 71096625 LBL 00000nam-a22-----3i-4500 003 CZ-BrKJM 005 20191118201756.8 008 140821---------xr-|||||||||||||||||cze-d 020 $a 80-203-0315-4 : $c Kčs 60.00 040 $a BOG001 $b cze 041 1-
$a cze $h fre 072 -7
$a 821.133.1-2 $x Francouzské drama, francouzsky psané $2 Konspekt $9 25 080 $a 821.133.1-2 100 1-
$a Feydeau, Georges, $d 1862-1921 $4 aut $7 js20011212016 245 10
$a Ten, kdo utře nos / $c Georges Feydeau ; přeložila Eva Bezděková ; [úprava Eva Bezděková a Lída Engelová] 260 $a Praha : $b Dilia, $c 1993 300 $a 84 l. ; $c 29 cm 500 $a Přeloženo z francouzštiny 500 $a Dříve vyšlo: Praha : Dilia, 1963 pod názvem Ťululum 500 $a V copyrightu uveden rok vydání 1992 520 $a Osvědčená komedie o tom, že je vždycky lepší dobře prozkoumat důvody, které člověka vedou k touze po manželské nevěře, protože většinou bývají značně pomíjivé. Záletný pan Pontagnac sleduje na ulici půvabnou žínku a zajde za ní až do domu, kde se však setká s jejím manželem, který je navíc jeho známý, a za chvíli se tu objeví i Pontagnacova žena, kterou by tady už vůbec nečekal. Tyto nesnáze se mu podaří překonat, a aniž by se z nich poučil, získá i nejasný příslib přízně paní domu, ovšem za předpokladu, že ona bude mít k nevěře důvod, kterým může být jedině pomsta za eventuální nevěru manželovu. Zdánlivě nemožné se stane pravděpodobným, když se na scéně objeví temperamentní cizinka. Tím však zápletka zdaleka nevrcholí a až do samého konce není jasné, kdo utře nos a jestli vůbec někdo slízne kýženou smetanu. 653 0-
$a francouzská literatura $a divadelní hry $a dramata $a komedie $a manželství 700 1-
$a Bezděková, Eva, $d 1929-1992 $4 trl $7 jk01011961 700 1-
$a Bezděková, Eva, $d 1929-1992 $4 aui $7 jk01011961 700 1-
$a Engelová, Lída, $d 1944- $4 aui $7 jk01030488 765 0-
$t Le dindon 910 $a BOG001 $b B13686
Number of the records: 1