Number of the records: 1
Proč se indiáni bojí sovího křiku a jiné mexické legendy
Novinka Signatura I-Cš11674; (KAŠ) Author Kašpar, Oldřich, 1952- (Author) Title statement Proč se indiáni bojí sovího křiku a jiné mexické legendy = Por qué los indios temen el canto del búho y otras leyendas mexicanas / vypravuje Oldřich Kašpar ; do mexické španělštiny přeložila Ludmila Holkova ; jazykový komentář ... Juan Antonio Sánchez Another responsib. Holková, Ludmila, 1933- (Translator) Sánchez, Juan Antonio, 1970- (Translator) Another responsib. Kašpar, Oldřich, 1952- Proč se indiáni bojí sovího křiku a jiné mexické legendy Kašpar, Oldřich, 1952- Proč se indiáni bojí sovího křiku a jiné mexické legendy. Španělsky Publication Praha : Garamond, 2006 Phys.des. 245 stran ; 18 cm Copy count 1, currently available 0 Track No. Location Sublocation Info 100000890272 Ústřední knihovna Volný výběr vypůjčený (until 23.06.2025) Keywords cizojazyčné texty * španělské texty * česko-španělské texty Form, Genre české příběhy literární adaptace indiánské pověsti legendy mýty bajky dvojjazyčná vydání Conspect 821.162.3-3 - Česká próza UDC 821.162.3-32 821.8-34 Database Knihy Annotation Dvojjazyčné (španělsko-české) vydání mexických legend, pohádek, příběhů a bajek prehispánských kultur, které vznikaly na území dnešního Mexika, převyprávěl podle původních pramenů hispanista Oldřich Kašpar. Note Na obálce: Texto integral = Nezkrácený text
Lexikální a gramatický komentář pod čarouSouběžný španělský text Loading…
Number of the records: 1