Number of the records: 1  

Café Greece,

  1. SignaturaF25058
    Title statementCafé Greece, Taverna favourites, Ouzo and olives, Night by the Aegean : bouzoukis & ouzo, meze & moussaka
    Issue dataEU : Union Square Music, p2009
    Phys.des.3 zvukové desky (164:27) : digital ; 12 cm + 1 brožura (4 s.)
    Copy count3, currently available 3, Access to Shelves 3
    sound recording

    sound recording

    Track No.LocationSublocationInfo
    300000042706Ústřední knihovnaHudební knihovna
    300000042707Ústřední knihovnaHudební knihovna
    300000042708Ústřední knihovnaHudební knihovna
    ContentsO Zorbas : Zorbas (The Popular orchestra) -- Ftohologia : poor people (The Popular orchestra) -- Pios plironi ton varkari ? (The Popular orchestra) -- Choros toy ikoniou : dance of Iconium (Antonis Apergis) -- Etsi ine i zoi = That´s life (The Popular orchestra) -- Agia ravdos = Holy stick (Ektos Chronou) -- Delfini = Doplhin (The Popular orchestra) -- Aponi zoi = Painful life (The Popular orchestra) -- I garsona = the waitress (The Popular orchestra) -- Anoikse anoikse = Let me in (Theodosia Stigga) -- Espesa ston erota soy = Fallen in your love (Kostas Mantzios) -- I hora tou zambeta = Zambeta´s land (The Popular orchestra) -- Fekse moy feggaraki my = Light my way, my little moon (Yiorghos Kapsalis) -- Aspra kokina kitrina = White red yellow (The Popular orchestra) -- O horos tou sakena = Sakena´s dance (The Popular orchestra) -- Tou antra toy polla varri = the very tough man (The Popular orchestra) -- Sou stelno mana eptagi = Mother I´m sending you a cheque (Pagona Athanassiou) -- Mena me topan dyo poylia = Two birds told it to me (Yiorghos Kapsalis) -- Anapse to Tsigaro = Light up the cigarette (Trio gitara) -- Ah agori moy glyko = Oh my sweet boy (Anna Chrysafi) -- Afti I nychta menei = This night remains (Aris Seisanas) -- Den me ponas den m´agapas = You don´t hurt me you don´t love me (Trio Belcanto) -- Ise mia kota pardali = You are a colourful chicken (Marika Ninou) -- Esy agapi mou axizeis = You my love deserve everything (Mary Linda) -- Fevgo gia sou, gia sou = I´m leaving, bye bye (Trio gitara) -- Panta esena syllogieme = I always think of you (Lambros Karelas) -- Tsiggana mou = My gypsy woman (Stavros Tzuanakos & Mary Linda) -- Oso axizeis esy = As much as you deserve (Trio Belcanto) -- Pantrevete I koroula mou = My little daughter is getting married (Mary Linda) -- Ta Kavourakia = the little crab (Marika Ninou) -- Lemonaki = Little lemon (Anna Chrysafi) -- To Feffari kanei kyklo = the moon makes a circle (Nikos Gounaris) -- Egiotissa = Woman from Egio (Anna Chrysafi) -- Valte Arnia stin psistaria = Put the Lambs in the grill (Giannis Papaioannou) -- Xasaposerbiko (Mouflouzelis) -- Ston ourano ine ena asteri (Keti Chomata) -- Zorba the greek (Nikos Ignatiadis) -- Kondamu (Eleni Mistridid) -- Ximeroni = It dawns (Nikos Ignatiadis) -- Ta pedia tou pirea (Eleni Mistridid) -- Argo hasaposerviko (Eleni Mistridid) -- To koritsi a po ti Korsika (Eleni Mistridid) -- Milisse mou (Nicos Ignatiadis) -- Stalia (Eleni Mistridi) -- Dari dari (Eleni Mistridi) -- Georg plays bouzouki (Eleni Mistridi) -- Kalifili (Eleni Mistridi) -- Glari (Eleni Mistridi) -- Calimera Akropolis (Eleni Mistridi) -- S´ agapo (Eleni Mistridi) -- Ta matia mou (Eleni Mistridi) -- Ibarkes (Eleni Mistridi) -- Je mou yannis (Eleni Mistridi)
    Subj. Headings world music
    Keywords populární hudba * world music * lidová hudba * řečtí zpěváci * řecké lidové písně * 1992-2002 * kompilace
    Form, Genre kompaktní disky
    Conspect784 - Vokální hudba
    UDC784
    DatabaseCD
    NoteZpíváno řecky. Příloha anglicky.
    Durata: 60:43 ; 52:56 ; 51:58
    V podání různých interpretů.
    Publisher numberMetrtCD851
    CountryNo place, unknown, or undetermined
    LanguageŘečtina, nová
    Loading…
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.