Number of the records: 1  

Ples oběšenců

  1. SignaturaII-B14781; D-3 (KRI)
    Author Kris, 1972- (Scenarist)
    Title statementPles oběšenců : komiks / Arthur Rimbaud ; [scénář Kris, Céka, Mathieu Gabella] ; [ilustrace Loic Godart ... et al.] ; [verše z francouzských originálů přebásnil Gustav Francl] ; [životopisné poznámky přeložil Petr Himmel]
    Another responsib. Klapisch, Cédric, 1961- (Scenarist)
    Gabella, Mathieu, 1976- (Scenarist)
    Godart, Loïc, 1980- (Illustrator)
    Rimbaud, Arthur, 1854-1891 (Bibliographic antecedent)
    Francl, Gustav, 1920- (Author)
    Himmel, Petr (Translator)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Garamond, 2011
    Phys.des.95 s. : barev. il. ; 30 cm
    Copy count1, currently available 1, Access to Shelves 1
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Track No.LocationSublocationInfo
    100000467563Ústřední knihovnaKnihovna pro mládež
    ContentsJitřenka / scénář Kris ; ilustrace Loic Godart -- Chudáci v kostele / scénář Kris ; ilustrace Emmanuel Linderer -- U muziky / scénář Céka ; ilustrace Tommy Redolfi -- Mé bohémství / scénář Céka ; ilustrace Nicolas Sure -- Román / scénář Mathieu Gabella ; ilustrace Bertrand Hottin -- První večírek / scénář Kris ; ilustrace Antoine Ronzon -- Dobré ranní zamyšlení / scénář Mathieu Gabella ; ilustrace Freddy Dermidjian -- Pocit / scénář Céka ; ilustrace Arnaud Bétend -- Tartuffův trest / scénář Céka ; ilustrace Clod -- Ples oběšenců / scénář Mathieu Gabella ; ilustrace Emmanuel Murzeau -- Zlo / scénář Kris ; ilustrace Mike -- Hanba / scénář Mathieu Gabella ; ilustrace Chand re -- Spáč v údolí / scénář Céka ; ilustrace Sophie Chaurmand
    Keywords francouzská literatura * poezie * francouzští prokletí básníci * Rimbaud, Jean Arthur * básnická tvorba * poezie * komiksy * komiksy * literární adaptace * komiksy
    Conspect821.133.1-1 - Francouzská poezie, francouzsky psaná
    UDC821.133.1-1
    DatabaseKnihy
    AnnotationTřináct ilustrátorů, třináct básní Arthura Rimbauda, třináct originálních komiksových zpracování Rimbaudovy poezie z nejranějšího, tuláckého období. Myšlenka převést poezii do obrazové, komiksové podoby se ukázala jako zdařilý způsob, jak představiit poezii mladším čtenářům.
    NoteJména scénáristů a ilustrátorů z titulních stránek jednotlivých básní
    Původně vydáno: Darnetal : Petit a Petit, 2006
    Životopisné poznámky na okrajích některých stránek
    Částečně bublinkový text
    Text tištěn částečně v jednom až dvou sloupcích na stránce
    Translation ofPoémes de Rimbaud en bandes dessinées
    ISBN978-80-7407-124-9 : : Kč 280.00
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.