Number of the records: 1  

Zaběhl jsem se s toulavými psy

  1. Sonnenschein, Hugo, 1890-1953

    Zaběhl jsem se s toulavými psy / Hugo Sonnenschein ; [z německých originá lů přeložil a doslov napsal Radek Malý]. -- Vyd. 1. -- Praha : Dybbuk, 2009. -- 92 s. ; 19 cm. -- (Poezie ; sv. 19). -- Vydal Jan Šavrda. -- Ediční a překladatelská poznámka. -- Contents: Ichgott, Massenrausch und Ohnmacht = Pánbůh, opojnost mas a mdloby -- Geuse Einsam von Unterwegs = Géz Samotář z cest -- Erde auf Erden = Země na Zemi -- Die Legende vom weltverkommenen Sonka = Legenda o Sonkov světem sešlém -- Slowakische Lieder, Slowakische Heimat, Meine slowakische Fibel = Slovácké písně, Slovácká vlast, Můj slovácký slabikář -- Aufruhr und Macht zur Freiheit = Vzpoura a moc ke svobodě -- War ein Anarchist = Byl anarchista -- Der Bruder Sonka oder das Wort gegen die Ordnung = Bratr Sonka, aneb, Slovo proti pořádkům -- Verstreute Gedichte : aus den Jahren 1934 bis 1937 = Básně z let 1934-1937 -- Der Bruder wandert nach Kalkutta = Bratr putuje do Kalkaty -- Schritte des Todes. Traumgedichte = Kroky smrti. Snové básně. -- Summary: Soubor básní v původním českém překladu Radka Malého předkládá výbor z díla básníka, žurnalisty, anarchisty, revolucionáře a rebela Sonky (vlastním jménem Hugo Sonnenschein). Částečně tak vyplňuje mezeru, která v českých literárních dějinách obecně u německy píšících autorů dosud existuje. Pestré a nesnadné životní cesty daly vzniknout veršům dotýkajícím se kontextu české generace buřičů, symbolismu a zapadajícím do mantinelů evropského expresionismu. -- ISBN : 978-80-86862-94-1 : Kč 127.00.
    I. Malý, Radek, 1977- II. Malý, Radek, 1977-


    česká německy psaná literatura * poezie * poezie * sbírky poezie
    821.112.2(437.3)-1

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.