Number of the records: 1
Každý umírá sám
Signatura A54073; (FAL) Author Fallada, Hans, 1893-1947 (Author) Title statement Každý umírá sám / Hans Fallada ; [z německého originálu ... přeložila Jana Zoubková] ; [doslov napsala Almut Giesecková] Another responsib. Zoubková, Jana, 1951- (Translator) Giesecke, Almut (2) Edition statement 1. vyd. nezkráceného autorského znění Issue data Praha : Ikar, 2012 Phys.des. 565 s. : il. ; 21 cm Copy count 6, currently available 5, Access to Shelves 1 Track No. Location Sublocation Info 100000474588 Ústřední knihovna Sklad 100000474589 Ústřední knihovna Sklad 100000474592 Bystrc Pobočky - volný výběr vypůjčený (until 30.10.2024) 100000476039 Slatina Pobočky - volný výběr 100000474782 Starý Lískovec Pobočky - sklad 100000474595 Žabovřesky Pobočky - sklad Keywords německá literatura * romány * skutečné události * Německo * 1940-1943 * fašismus * nacismus * protifašistický odboj Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-3 Database Knihy Annotation Manželé středního věku se ve válečném Berlíně odvážně pustili do beznadějného odboje proti nacistům a v roce 1943 byli popraveni. Hans Fallada se o jejich osudu dozvěděl po válce ze spisu gestapa a na základě skutečných událostí napsal svůj poslední román. Vytvořil tak jedinečné panorama života „obyčejných“ lidí z Berlína v období nacismu. Dojímavé zobrazení odboje prostých lidí se stalo víc jak šedesát let po svém vzniku bestsellerem v mezinárodním měřítku. Vychází poprvé v nezkráceném originálním znění. Note Původně vydáno: V Berlíně : Aufbau, 2011
Vydala Euromedia Group
Černobílé fotografie, faksimile, portréty
Ediční poznámka
Slovníček pojmů a jmen
Životopisná data Hanse Fallady
Poznámky na konci knihy
Fotografie: Archiv nakladatelství Aufbau ve Státní knihovně v Berlíně ... [et al.]Obsahuje bibliografické odkazy Translation of Jeder stirbt für sich allein ISBN 978-80-249-1821-1 : : Kč 349.00 Country Czech Republic Language Czech Loading…
Number of the records: 1