Number of the records: 1
Bláznivá teta a já, aneb, "Rychle pryč!" řekla teta Matylda
Signatura Mb10279; D-2 (HE) Author Heinlein, Sylvia, 1962- (Author) Title statement Bláznivá teta a já, aneb, "Rychle pryč!" řekla teta Matylda / Sylvia Heinleinová ; s obrázky od Anke Kuhlové ; [přeložili Martina Greňová ... et al.] Another responsib. Kuhl, Anke, 1970- (Illustrator) Greňová, Martina (Translator) Dimter, Tomáš, 1974- (Other) Univerzita Karlova. Ústav translatologie (Other) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Mladá fronta, 2013 Phys.des. 118 s. : čb. il. ; 21 cm Copy count 10, currently available 9, Access to Shelves 9 Track No. Location Sublocation Info 100000496701 Ústřední knihovna Knihovna pro deti 100000496760 Bohunice Pobočky - volný výběr 100000496703 Bystrc Pobočky - volný výběr vypůjčený (until 03.06.2024) 100000496733 Černá Pole, náměstí SNP Pobočky - volný výběr 100000496732 Kohoutovice Pobočky - volný výběr 100000496731 Královo Pole Pobočky - volný výběr 100000496762 Štýřice Pobočky - volný výběr 100000497501 Tuřany Pobočky - volný výběr 100000496953 Vinohrady Pobočky - volný výběr 100000496734 Židenice Pobočky - volný výběr Keywords německá literatura pro děti * příběhy * dívky * rodina * osoby s mentálním postižením Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.112.2-3 Database Knihy Annotation Sára má skvělou tetu. Jmenuje se Matylda a není s ní nuda. Na rozdíl od jiných dospělých poslouchá, co jí Sára říká. Někdo říká, že je "opožděná". Podle Sáry má ale teta neobyčejné schopnosti a každý den si umí pořádně užívat. Mamince se nelíbí, že Sára za tetou každou středu jezdí na návštěvu. Měla by kamarádit raději se stejně starými dětmi. Navíc prý teta potřebuje klid, takže by se měla odstěhovat na venkov. Sára ani teta s tím samozřejmě nesouhlasí a rozhodnou se něco podniknout. A tak nasednou na vlak a vydají se na cestu do neznáma, aby zjistily, že není všechno takové, jak se na první pohled zdá. Note Přeloženo z němčiny
Původně vydáno: V Hildesheimu : Gerstenberg, 2011
V prelimináriích, v tiráži a na hřbetu knihy uvedena též zkratka názvu nakladatelství: MF
Poznámka o autorce a ilustrátorce
Název v prelimináriích: Bláznivá teta a já
Překlad vznikl v rámci překladatelského semináře Tomáše Dimtera na Ústavu translatologie FF UKAudience Pro děti od 10 let Translation of Mittwochtage, oder, "Nichts wie weg!", sagt Tante Hulda ISBN 978-80-204-2820-2 : : Kč 199.00 Additional Variant Titles Bláznivá teta a já Spine Title Bláznivá teta a já Country Czech Republic Language Czech Loading…
Number of the records: 1