Number of the records: 1
Tisíc a jedna noc
Signatura II-Mb10378; D-2 (BA) Author Bardet, Daniel, 1943- (Adapter) Title statement Tisíc a jedna noc / adaptace díla Daniel Bardet ; kresby Naw a ; kolorování Julien Ducasse ; [text [dodatku] Aboubakr Chraibi] ; [překlad Lucie Slejšková] Another responsib. Nawa, Rachid, 1961- (Illustrator) Ducasse, Julien (Other) Chraibi, Aboubakr, 1962- (Author) Slejšková, Lucie (Translator) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Grada, 2013 Phys.des. 60 s. : vše barev. il. ; 29 cm Copy count 1, currently available 1, Access to Shelves 1 Track No. Location Sublocation Info 100000500280 Bystrc Pobočky - volný výběr Keywords francouzská literatura pro děti * arabské pohádky * převyprávěné pohádky * komiksy * komiksy * literární adaptace * bublinkové písmo Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.133.1-3 Database Knihy Annotation Všechny pohádky a příběhy "Tisíce a jedné noci" jsou vyprávěny v rámci příběhu, jehož hlavními postavami jsou král Šahriár a dívka jménem Šahrazád. Král nechal každou svou nevěstu ráno popravit. Šahrazád jej však požádala o dovolení vyprávět příběh. Šahrijár souhlasil a tak Šahrazád vyprávěla králi po dobu tisíce a jedné noci příběhy, které byly tak dlouhé, že nikdy nekončily se svítáním, přičemž král byl vždy zvědav na pokračování. Když Šahrazád své vyprávění, během kterého porodila králi tři syny, dokončila, nechal jí Šahrijár pro její moudrost, věrnost a lásku k němu naživu. Rozsáhlý a literárně hodnotný text pohádkových příběhů je plný fantazie, nadpřirozených bytostí, čarodějných předmětů, létajících koberců, kouzel a zaklínadel. V závěru knihy je text vysvětlující původ a historii příběhů. Note Přeloženo z francouzštiny
Původně vydáno: Levallois-Perret : HFA ; [Grenoble] : Glénat, 2010
Bublinkový text
Dodatek: Faktografické informace o příbězích a jejich historickém kontextuLoading…
Number of the records: 1