Number of the records: 1
Odstíny smutku
Signatura I-B14972; (SAI) Author Saigjó-Hóši, 1118-1190 (Author) Title statement Odstíny smutku : sto starojaponských básní / Saigjó ; [z japonských originálů přeložila Zdenka Švarcová] ; [přebásnil Zdeněk Gerych] ; [doslov napsal Ivan Rumánek] ; [ilustrace Národní galerie v Praze, Sbírka orientálního umění] Another responsib. Švarcová, Zdeňka, 1942- (Translator) Gerych, Zdeněk, 1953- (Author) Rumánek, Ivan R. V., 1967- (2) Národní galerie (Praha, Česko) (Other) Edition statement Vyd. 1. Issue data V Praze : Vyšehrad, 2013 Phys.des. 84 s. : čb. il. ; 17 cm Copy count 1, currently available 1, Access to Shelves 1 Track No. Location Sublocation Info 100000499126 Ústřední knihovna Volný výběr Keywords japonská literatura * poezie * poezie * výbory Conspect 821.521 - Japonská literatura UDC 821.521-1 Database Knihy Annotation V bohaté škále Saigjóových motivů je pomíjivost života postavena do kontrastu s krásou přírody, smuteční žalozpěvy se střídají s básněmi milostnými, verše oslavují božstva pozemská i nebeská. Vybrané básně z klasické japonské sbírky "Šinkokinšú" a Saigjóovy sbírky "Sankašú" do češtiny převedli japanoložka Zdeňka Švarcová a básník Zdeněk Gerych, jejichž spolupráce přinesla již první české přebásnění díla Ono no Komači. I v případě "Odstínů smutku" jde o první úplný český překlad veršů jednoho z nejvšestrannějších básníků japonské literatury. Note Poznámky na spodním okraji stránek
Ediční poznámkaLoading…
Number of the records: 1