Number of the records: 1
Žebrácká opera
Signatura Bd14867; (BRE) Author Brecht, Bertolt, 1898-1956 (Author) Title statement Žebrácká opera / Bertolt Brecht ; [z německého originálu... přeložil Rudolf Vápeník ; texty písní přeložil Ludvík Kundera] Another responsib. Gay, John, 1685-1732 (Bibliographic antecedent) Vápeník, Rudolf, 1911-1990 (Translator) Kundera, Ludvík, 1920-2010 (Translator) Edition statement V tomto překladu vyd. 2., V nakl. Artur vyd. 1. Issue data Praha : Artur, 2012 Phys.des. 125 s. ; 19 cm Copy count 4, currently available 3, Access to Shelves 2 Track No. Location Sublocation Info 100000622594 Ústřední knihovna Sklad 100000679511 Ústřední knihovna Volný výběr vypůjčený (until 03.09.2024) 100000483697 Černá Pole, náměstí SNP Pobočky - volný výběr 100000483774 Mahenův památník Volný výběr Keywords německá literatura * divadelní hry * dramata * zločinci * podsvětí * Londýn Conspect 821.112.2-2 - Německé drama, německy psané UDC 821.112.2-2 Database Knihy Annotation V r. 1928 objevil Bertolt Brecht 200 let starou hru Angličana Johna Gaye, "Žebráckou operu", a svým obvyklým způsobem ji adaptoval. Ponechal hlavní dějovou kostru, příběh však posunul na dosah současnosti a text proložil songy, k nimž použil veršů Françoise Villona. Známý příběh nás přivádí mezi dva zdánlivě protilehlé světy - podsvětí "mafiánské" skupiny Mackieho Messera a "spravedlivý" policejní svět ředitele Browna. Zlodějina, žebrání, nejstarší ženská živnost, úplatná policie - to vše najdeme v ironickosarkastické divadelní hře, která nás jistě rozesměje a možná donutí i přemýšlet, zda je tato doba "starého poctivého" zločinu skutečně nenávratně pryč, či naopak. Note Původně vydáno: [Frankfurt am Main] : Suhrkamp, 1955
Přehled postav
Poznámky k Žebrácké opeře
Poznámka o hře
Medailon autora
Poznámka překladatele
Ediční poznámka
Napsáno podle literární předlohy "The beggar's opera" od Johna GayeObsahuje bibliografii autorovy dramatické tvorby Loading…
Number of the records: 1