Number of the records: 1
Niekur
Signatura I-Bd14074; (RUD) Author Rudčenková, Kateřina, 1976- (Author) Title statement Niekur : dramatická báseň o česko-litevském přátelství (na věčné časy) / Kateřina Rudčenková Another responsib. Šanca, Ondřej (Translator) Rudčenková, Kateřina, 1976- (Translator) Rudčenko, Ondřej (Translator) Ališanka, Eugenijus, 1960- (Translator) Moravcová, Jana, 1937-2018 (Translator) Edition statement Vyd. 1. Issue data Brno : Větrné mlýny, 2007 Phys.des. 50 s. ; 15 cm Copy count 1, currently available 1, Access to Shelves 1 Track No. Location Sublocation Info 100000331770 Ústřední knihovna Volný výběr Keywords česká literatura * divadelní hry * dramata * partnerské vztahy Conspect 821.162.3-2 - České drama UDC 821.162.3-2 Database Knihy Annotation Dramatická báseň o česko-litevském přátelství je mírně ironickou (osobní) zpovědí pojednávající o milostné romanci mladé české spisovatelky Agnes a jejího staršího litevského kolegy Kornelija v průběhu jejich společného studijního pobytu v Německu. Autorka se snaží od přímo „bergmanovsky“ sebeanalytické zpovědi udržet odstup a píše ji ve třetí osobě. Příběh obou milenců je přerušován úryvky nové hry, kterou Agnes píše a jejímiž ústředními hrdinkami jsou siamské sestry srostlé hlavami. Jejich absurdní a až brutálně groteskní dialogy vytvářejí protipól intelektuálně erotickému vztahu obou spisovatelů. Note Částečně ruský, německý a litevský text
Vydal P. Minařík
V knize uvedena též zkratka původního ná zvu edice: SČH
V knize uvedeno neplatné standardní číslo edice: ISSN 1213-7022
Ruské překlady: Ondřej Šanca
Německé překlady: Kateřina a Ondřej Rudčenko
Litevské překlady: Eugenijus Ališanka
Překlad básně Braingame E. Ališanky JanaMoravcováLoading…
Number of the records: 1