Number of the records: 1
Moravian folk poetry in songs
Signatura F19197 Author Janáček, Leoš, 1854-1928 (Author) Title statement Moravian folk poetry in songs Leoš Janáček ; Iva Bittová ; Škampa Quartet = Moravská lidová poezie v písních : Transkripce pro hlas a smyčcové kvarteto Another responsib. Bittová, Iva, 1958- (Performer) Škampovo kvarteto (Performer) Issue data Česká republika : Supraphon, p2004 Phys.des. 1 zvuková deska (76:22) : DDD, stereo ; 12 cm + 1 brožura (44 s.) Copy count 2, currently available 2, Access to Shelves 2 sound recording
Track No. Location Sublocation Info 300000032730 Ústřední knihovna Hudební knihovna 300000033151 Bystrc Pobočky - volný výběr Contents Tužba = Ej, Janku, Janíčku -- Stálosť = Zelené sem sela -- Lavečka = Ta naša lavečka -- Stesk = Aj zerzaj, zerzaj -- Obrázek milého = Šla dvečka do haječka -- Svatba komáří = Komáři se ženili -- Kouzlo = Co to máš, děvečko -- Slib = Dycky mně má milá slubovala -- Oříšek léskový = Dyž sem šél přes hory -- Láska = Ej, lásko, lásko -- Jabluňka = Po zahradce chodila -- Jabúčko = Fuč, větříčku z podolé -- Co je to za nebe -- Šafářova céra = Skázala mně včéra -- Červená jabúčka = Před našimi okny -- Dobrý lov = Ej co za myslivec -- Hájný = Hájíčku zelený -- Koníčky milého = Dybych já věděla -- Kvítí milodějné = Chodila po roli -- Pérečko = Stóji šohaj pod naším okénkem -- Loučení s milou = Ach dyž sem já šel -- Jindy a nyní = Hrdelenko moje -- Tíha = Těžko je mi, těžko -- Vzkázání = Vyleť, sokol, sivý pták -- Belegrad = Belegrad, Belegrad, turecké pomezí -- Milenec vrah = Stójí Jano při potoce -- Pomluva = Pověz mi, synečku -- Loučení = Počuvaj, počuvaj -- Sirota = Za našima humny -- Osamělý = Bože muoj, otče muoj -- Komu kytka = Sedělo děvča -- Záře od milého = Zdálo se mně, zdálo -- Polajka = Polajko, polajko -- Kolín = Kolíne, Kolíne, na pěkné rovině -- Psaníčko = Dybych byla vtáčkem -- Karafiát = Před vaší je zahrádečka -- Rozmarýn = Pod našima oknama -- Památky = Toto je ten chodníček -- Zpěvulenka = Ked si já zazpjévám -- Nejistota = U Dunaja stála -- Kukačka = Ide šohaj po ulici -- Zahrádečka = Požčajte nám sekerenky -- Muzikanti = Muzikanti, co děláte -- Věrnosť = Okolo Hradišča -- Bolavá hlava = Na trávníčku, na zeleném -- Osud = U Dunaja u Prešpurka -- Daleko provdaná = Zadala máti, zadala cé ru -- Budíček = Keď sem přišél -- Dobrá rada = Žaloval sa pták ptákovi -- Slzy útěchou = Nekdo se rád smije -- Koukol = Ja pujdu do haja -- Kalina = Proč, kalino, neprokvétáš -- Pohřeb zbojníkův = Ked zme šli na hody Subj. Headings písně Keywords vážná hudba * vokálně-instrumentální hudba * neofolklorismus * čeští hudební skladatelé * brněnské zpěvačky * smyčcová kvarteta * moravská lidová poezie * úpravy * písně * folklor * 1892 Form, Genre kompaktní disky Conspect 784 - Vokální hudba UDC 784.3 Database CD Note Konzultace nářečí Prof. Dušan Holý
Texty přílohy česky, anglicky a francouzsky
Nahráno digitální technikou ve Dvořákově síni pražského Rudolfína 12.,13.,15. a 16. dubna 2004.Iva Bittová
Škampovo kvarteto (Pavel Fischer, 1. hou sle; Jana Lukášová, 2. housle; Radim Sedmidubský, viola; Lukáš Polák, violoncello)
Mužský sbor (Martin Kosa, Martin Kaplan & Josef Fiala)Publisher number SU 3794-2 Country Czech Republic Language Czech Loading…
Number of the records: 1