Number of the records: 1
Paměti mého pradědečka
Signatura Cn12589; (STI) Author Stifter, Adalbert, 1805-1868 (Author) Title statement Paměti mého pradědečka = Die Mappe meines Urgroßvaters : bilingvní vydání / Adalbert Stifter ; [sestavili a k vydání připravili Lenka Hůlková, Vladimír Musil a Milada Urbanová] ; překlad Ladislava Hegera ; doprovodné texty Václav Maidl, Martin C. Putna, Petr Jelínek ; [jejich německý překlad pořídil Václav Maidl za spolupráce Kristiny Kallert] Another responsib. Hůlková, Lenka, 1972- (Compiler) (Editor) Musil, Vladimír (Compiler) (Editor) Urbanová, Milada (Compiler) (Editor) Heger, Ladislav, 1902-1975 (Translator) Maidl, Václav, 1953- (Commentator for written text) (Translator) Putna, Martin C., 1968- (Commentator for written text) Jelínek, Petr (Commentator for written text) Kallert, Kristina, 1962- (Translator) Another responsib. Stifter, Adalbert, 1805-1868. Mappe meines Urgroßvaters. Česky Stifter, Adalbert, 1805-1868. Mappe meines Urgroßvaters Edition statement V tomto souboru vyd. 1. Issue data Horní Planá : Srdce Vltavy, 2002 Phys.des. 371 s. : il. ; 22 cm Copy count 1, currently available 1, Access to Shelves 1 Track No. Location Sublocation Info 100000462432 Ústřední knihovna Volný výběr Contents Z kroniky našeho rodu = Mappe meines Urgroßvaters -- Povzbudivé zápisky doktora Augustina = Anregungen des Doktor Augustinus Keywords rakouská literatura * německy psaná literatura * povídky * autobiografické prvky * vzpomínky * rakouští spisovatelé * Stifter, Adalbert * rodina * příbuzenství * lékaři * Šumava * 18.-19. stol. * komentovaná vydání * dvojjazyčná vydání * německé texty Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2(436)-3 929 Database Knihy Annotation Zajímavá próza (ve dvojjazyčném německo-českém vydání) šumavského rodáka líčí v první části jeho dětství a současně i osud místního lékaře, spisovatelova praděda, který zde provozoval svou náročnou praxi. Příběh jeho lásky, ohrožené mladickou nezralostí a žárlivostí, pak v mnohém připomíná autorovy vlastní životní peripetie. Druhá, doprovodná část knihy, je tvořena úvahami, komentáři a literárně-historickými studiemi na stifterovské téma. Note Vydáno k 200. výročí básníkova narození
Přeloženo z němčiny
V českém vydání vyšla próza původně podnázvem "Z kroniky našeho rodu" (Praha : SNKLHU, 1959)
Vydala Lenka Hůlková
Vysvětlivky
Medailon překladateleSouběžný německý a český text Loading…
Number of the records: 1