Number of the records: 1  

Božská komedie

  1. SignaturaB3133-2; (DAN)
    Author Dante Alighieri, 1265-1321 (Author)
    Title statementBožská komedie / Dante Alighieri ; [přeložil O.F. Babler ; doslov a komentář napsal Zdeněk Kalista]
    Another responsib. Babler, Otto František, 1901-1984 (Translator)
    Kalista, Zdeněk, 1900-1982 (2)
    Edition statementVydání v SNKLHU 2.
    Issue dataPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1965
    Phys.des.484 s. ; 21 cm
    Copy count6, currently available 5, Access to Shelves 5
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Track No.LocationSublocationInfo
    100000682899Ústřední knihovnaVolný výběr
    100000715659Ústřední knihovnaVolný výběrve zpracování
    17464/60BohunicePobočky - volný výběr
    100000325027KomínPobočky - volný výběr
    100000237132Královo PolePobočky - volný výběr
    3675/62ŽabovřeskyPobočky - volný výběr
    ContentsPeklo -- Očistec -- Ráj
    Božská komedie
    Keywords italská literatura * peklo * očistec * nebe
    Form, Genre italská poezie
    epická poezie
    alegorie
    komentovaná vydání
    Conspect821.131.1-1 - Italská poezie
    UDC821.131.1-1
    DatabaseKnihy
    AnnotationVrcholné dílo, v němž básník shrnul veškeré vědění své doby. Báseň je postavena na základním principu čísla tři: skládá se ze tří částí - Peklo, Očistec a Ráj, je napsána v sugestivních terciích. Na pouti záhrobní říší, která je symbolickým obrazem lidského života, od prvotního hříchu až po spasení a probuzení k věčnému životu, a očistcem autora provází římský básník Vergilius. Ve třetím dílu, věnovaném ráji, se k básníkovi připojí milovaná Beatrice.
    NotePřeloženo z italštiny
    Komentář
    Translation ofDivina commedia
    ISBN(Váz.) : Kčs 44.00
    EditionSvětová knihovna
    Ser.statement/add.entry Světová knihovna (SNKLHU)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.