Number of the records: 1  

Cukrový Kreml

  1. SignaturaA73965; (SOR)
    Author Sorokin, Vladimir Georgijevič, 1955- (Author)
    Title statementCukrový Kreml / Vladimir Sorokin ; z ruského originálu Sacharnyj Kreml‘ ... přeložil Libor Dvořák
    Část2.
    Uniform title Sacharnyj Kreml‘. Česky
    Another responsib. Dvořák, Libor, 1948- (Translator)
    Edition statementPrvní vydání
    PublicationPříbram : Pistorius & Olšanská, 2023
    Phys.des.182 stran ; 21 cm
    Navazuje na Sorokin, Vladimir Georgijevič. Den opričníka
    Copy count2, currently available 2, Access to Shelves 2
    References (1) - Knihy
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Track No.LocationSublocationInfo
    100000835952Ústřední knihovnaVolný výběr
    100000837514Ústřední knihovnaVolný výběr
    ContentsMarfušina radost -- Potulní pěvci -- Pohrabáč -- Sen -- Výdej stravy -- Kašpárek -- Krčma -- Fronta -- Dopis -- Ve fabrice -- Film -- Underground -- Veřejný dům -- Čvachtino -- V nemilosti
    Cukrový Kreml
    Keywords ruská literatura * antiutopie * totalitarismus
    Form, Genre ruské povídky
    satirické povídky
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC821.161.1-32
    DatabaseKnihy
    AnnotationCukrový Kreml je sbírka patnácti povídek, která bezprostředně navazuje na Sorokinovu nejslavnější knihu "Den opričníka". Jednotlivé povídky se odehrávají v "opričníkovském" roce 2028, kdy v Rusku znovu vládne car prostřednictvím vražedné gardy svých osobních strážců. Tematicky jsou přitom spojeny motivem cukrového Kremlu, pamlsku, který car rozdává dětem. Jeho úlomky se nacházejí v kapsách tuláků, mužiků, opričníků, katů, vězňů i jejich dozorců a stávají se tak metaforou režimu, jenž pomocí nasládlého patriotického sentimentu vytváří fasádu, za níž se skrývá despocie a krutost.
    ISBN978-80-7579-151-1 (vázáno) : Kč 289.00
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech

    [?COMMENTSIGNIN]

    • Rating5/5
      Knížka povídek ze Sorokinova nejlepšího období (vyšla 2008). Tehdy nejvíc hýřil nápady a rozvinul maximálně hru s jazykem, kterou ocení (společně s brilatním překladem) hlavně generace, která ve škole zažila ruštinu.

      , source: Knihovna Jiřího Mahena v Brně

    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.