Počet záznamů: 1
Morgenstern je stále v Čechách
Novinka Signatura I-B16188; (MOR) Autor Morgenstern, Christian, 1871-1914 (Autor) Údaje o názvu Morgenstern je stále v Čechách / vybrala, uspořádala a předmluvou opatřila Jana Pokojová ; překlady Sára Gabrielová, Martin Hašek, Síta Hrňová, Jan Janula, Radek Malý, Jana Pokojová, Daniela Šebková ; ilustrace Jan Hísek Dal.odpovědnost Pokojová, Jana, 1982- (Sestavovatel, kompilátor) (Autor úvodu atd.) (Překladatel) Gabrielová, Sára (Překladatel) Hašek, Martin, 1970- (Překladatel) Hrňová, Síta, 1995- (Překladatel) Janula, Jan (Překladatel) Malý, Radek, 1977- (Překladatel) Šebková, Daniela (Překladatel) Hísek, Jan, 1965- (Ilustrátor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel V Praze : Vyšehrad, 2024 Fyz.popis 115 stran : ilustrace ; 18 cm Navazuje na Brukner, Josef. Morgenstern v Čechách Počet ex. 1, z toho volných 1, Ve volném výběru 1 Odkazy (1) - Knihy Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000887856 Ústřední knihovna Volný výběr Předmět.hesla Morgenstern, Christian, 1871-1914 německá poezie - 20. století překlady do češtiny 20. století Klíč.slova německá literatura * nonsens * absurdita * groteska Forma, žánr německá poezie poezie nonsensu dvojjazyčná vydání výbory Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná MDT 821.112.2-1 811.162.3 Databáze Knihy Anotace Jak název napovídá, tato kniha navazuje na publikaci "Morgenstern v Čechách" z roku 1996, která představila Morgensternovy básně v různých českých překladech. Cílem editorky Jany Pokojové je ukázat rozmanitost překladů, které vznikly a vznikají od té doby. Do svého výběru zařadila devatenáct Morgensternových básní, které uvádí v originální německé verzi a následně v několika překladech do češtiny. Poznámky Přeloženo z němčiny Souběžně německý originál a různé české překlady Načítání…
Počet záznamů: 1