Počet záznamů: 1
Vexilla regis
Signatura B14954; (VEX) Údaje o názvu Vexilla regis : výbor z latinské duchovní poezie / [výbor pořídila a] přeložila Markéta Koronthályová Dal.odpovědnost Koronthályová, Markéta, 1952- (Sestavovatel, kompilátor) Hilarius, svatý, ca 315-367 (Autor) Koronthályová, Markéta, 1952- (Překladatel) Koronthályová, Markéta, 1952- (2) Údaje o vydání Vyd. 2., opr., Ve Vyšehradu 1. Vyd.údaje V Praze : Vyšehrad, 2013 Fyz.popis 162 s. ; 21 cm Počet ex. 1, z toho volných 1, Ve volném výběru 1 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000496239 Ústřední knihovna Volný výběr Úplný obsah 1.: Příležitostné zpěvy -- 2.: Sekvence -- 3.: Mariánské antifony -- 4.: Hymny Předmět.hesla latinsky psaná literatura latinská středověká poezie křesťanská poezie duchovní literatura liturgické texty 4.-13. století Klíč.slova hymny * sekvence * antifony * latinské texty Forma, žánr výbory dvojjazyčná vydání Konspekt 821.124-1 - Latinská poezie, latinsky psaná MDT 821.124 Databáze Knihy Anotace Bilingvní (latinsko-české) vydání výboru latinské duchovní poezie. Latinské duchovní hymny a další texty patří k pokladnici evropské slovesné kultury. Vznikaly v církevním prostředí od pozdní antiky do vrcholného středověku a shrnují hutnou a poeticky vytříbenou formou základní prvky křesťanské věrouky. Dodnes jsou živé v různých formách liturgie, v eucharistické bohoslužbě, modlitbě breviáře apod. Autory těchto textů jsou nejvýznamnější církevní učitelé - od Ambrože z Milána přes Maura Hrabana a Bernarda z Clairvaux až po Tomáše Akvinského. Některé skladby (Stabat mater, Dies irae, Te Deum) se staly součástí hudební tradice a dočkaly se mnoha zhudebnění. Poznámky Souběžný latinský a český text
V poznámce k překladu uvedeno: 2. přepracované vydání
Medailonky nejznámějších autorů latinské duchovní poezie
Poznámka k překladu
Autoři básní: Hilarius Pictaviensis ... [et al.]
Doslov: Markéta KoronthályováObsahuje bibliografii ISBN 978-80-7429-340-5 : : Kč 248.00 Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština * Latina Načítání…
Počet záznamů: 1