Počet záznamů: 1
Odstíny smutku
Signatura I-B14972; (SAI) Autor Saigjó-Hóši, 1118-1190 (Autor) Údaje o názvu Odstíny smutku : sto starojaponských básní / Saigjó ; [z japonských originálů přeložila Zdenka Švarcová] ; [přebásnil Zdeněk Gerych] ; [doslov napsal Ivan Rumánek] ; [ilustrace Národní galerie v Praze, Sbírka orientálního umění] Dal.odpovědnost Švarcová, Zdeňka, 1942- (Překladatel) Gerych, Zdeněk, 1953- (Autor) Rumánek, Ivan R. V., 1967- (2) Národní galerie (Praha, Česko) (Jiná role) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje V Praze : Vyšehrad, 2013 Fyz.popis 84 s. : čb. il. ; 17 cm Počet ex. 1, z toho volných 1, Ve volném výběru 1 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000499126 Ústřední knihovna Volný výběr Klíč.slova japonská literatura * poezie * poezie * výbory Konspekt 821.521 - Japonská literatura MDT 821.521-1 Databáze Knihy Anotace V bohaté škále Saigjóových motivů je pomíjivost života postavena do kontrastu s krásou přírody, smuteční žalozpěvy se střídají s básněmi milostnými, verše oslavují božstva pozemská i nebeská. Vybrané básně z klasické japonské sbírky "Šinkokinšú" a Saigjóovy sbírky "Sankašú" do češtiny převedli japanoložka Zdeňka Švarcová a básník Zdeněk Gerych, jejichž spolupráce přinesla již první české přebásnění díla Ono no Komači. I v případě "Odstínů smutku" jde o první úplný český překlad veršů jednoho z nejvšestrannějších básníků japonské literatury. Poznámky Poznámky na spodním okraji stránek
Ediční poznámkaNačítání…
Počet záznamů: 1