Počet záznamů: 1  

Odstíny smutku

  1. SignaturaI-B14972; (SAI)
    Autor Saigjó-Hóši, 1118-1190 (Autor)
    Údaje o názvuOdstíny smutku : sto starojaponských básní / Saigjó ; [z japonských originálů přeložila Zdenka Švarcová] ; [přebásnil Zdeněk Gerych] ; [doslov napsal Ivan Rumánek] ; [ilustrace Národní galerie v Praze, Sbírka orientálního umění]
    Dal.odpovědnost Švarcová, Zdeňka, 1942- (Překladatel)
    Gerych, Zdeněk, 1953- (Autor)
    Rumánek, Ivan R. V., 1967- (2)
    Národní galerie (Praha, Česko) (Jiná role)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajeV Praze : Vyšehrad, 2013
    Fyz.popis84 s. : čb. il. ; 17 cm
    Počet ex.1, z toho volných 1, Ve volném výběru 1
    Přír.čísloLokaceDislokaceInfo
    100000499126Ústřední knihovnaVolný výběr
    Odstíny smutku
    Klíč.slova japonská literatura * poezie * poezie * výbory
    Konspekt821.521 - Japonská literatura
    MDT821.521-1
    DatabázeKnihy
    AnotaceV bohaté škále Saigjóových motivů je pomíjivost života postavena do kontrastu s krásou přírody, smuteční žalozpěvy se střídají s básněmi milostnými, verše oslavují božstva pozemská i nebeská. Vybrané básně z klasické japonské sbírky "Šinkokinšú" a Saigjóovy sbírky "Sankašú" do češtiny převedli japanoložka Zdeňka Švarcová a básník Zdeněk Gerych, jejichž spolupráce přinesla již první české přebásnění díla Ono no Komači. I v případě "Odstínů smutku" jde o první úplný český překlad veršů jednoho z nejvšestrannějších básníků japonské literatury.
    PoznámkyPoznámky na spodním okraji stránek
    Ediční poznámka
    ISBN978-80-7429-338-2 : : Kč 188.00
    EdiceVerše ; sv. 40
    Edice/vedl.záhl. Verše (Vyšehrad)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.Čeština
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.