Počet záznamů: 1
Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku
Signatura A52947; (SÁG) Údaje o názvu Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku / [přeložily Helena Kadečková a Veronika Dudková] ; [předmluvu napsala Helena Kadečková] ; [ilustroval Petr Sládek] Dal.odpovědnost Kadečková, Helena, 1932-2018 (Překladatel) Dudková, Veronika, 1969- (Překladatel) Sládek, Petr, 1961- (Ilustrátor) Kadečková, Helena, 1932-2018 (Autor úvodu atd.) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2011 Fyz.popis 221 s. : il. ; 24 cm Počet ex. 1, z toho volných 1 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000459031 Ústřední knihovna Sklad Klíč.slova islandská literatura * ságy * mýty * výbory Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.3-3 Databáze Knihy Anotace Ságy o dávnověku jsou svéráznými skvosty bohaté vypravěčské tradice Islandu. Otevírají fantazijní světy, v nichž se bájní severští hrdinové utkávají s nadpřirozenými protivníky, oddávají se bujarým pitkám a dobývají nedobytné panny. Tři stěžejní ságy - o Völsunzích, Ragnarovi Huňaté nohavici a o Bósim - oscilují mezi heroickou tragikou a zemitým komičnem, rytířskými mravy, vikinskou krutostí a odvážnou erotikou, pohádkovostí a realistickou psychologií. Na rozdíl od historičtějších ság rodových sloužily ságy o dávnověku především k zábavě a tento účel zdárně plní dodnes. "Sága o Völsunzích" inspirovala Richarda Wagnera k monumentálnímu opernímu cyklu Prsten Nibelungův a ságy o dávných dobách byly významným inspiračním zdrojem děl J.R.R. Tolkiena. Poznámky Přeloženo z islandštiny
Poznámky na spodním okraji stránek
Poznámky k překladuISBN 978-80-257-0400-4 : : Kč 298.00 Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština Načítání…
Počet záznamů: 1