Počet záznamů: 1
Alone on a mountaintop
Signatura I-Ca12551; (KER) Autor Kerouac, Jack, 1922-1969 (Autor) Údaje o názvu Alone on a mountaintop = Sám na vrcholu hory / Jack Kerouac ; [přeložili Jitka Zehnalová, Bob Hýsek a Jan Válek] Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (Překladatel) Hýsek, Bob, 1974- (Překladatel) Válek, Jan, 1933-2008 (Překladatel) Údaje o vydání Vyd. v bilingvní podobě 1. Vyd.údaje Praha : Argo, 2011 Fyz.popis 177 s. ; 17 cm Počet ex. 2, z toho volných 2, Ve volném výběru 2 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000447801 Ústřední knihovna Volný výběr 100000458165 Řečkovice Pobočky - volný výběr Úplný obsah The railroad earth = Železniční země -- New York scenes = Newyorské scény -- Alone on a mountaintop = Sám na vrcholu hory Klíč.slova americká literatura * povídky * autobiografické prvky * cestování * výbory * dvojjazyčná vydání * anglické texty Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-3 Databáze Knihy Anotace Dvojjazyčné (anglicko-české) vydání tří povídek, které jsou převzaty z povídkového souboru "Osamělý poutník", zachycuje tři různé polohy autorova psaní a současně tři životní situace. "Železniční země", která je jedním z prvních Kerouacových textů přeložených do češtiny, líčí jeho zážitky z období, kdy pracoval jako brzdař. V "Newyorských scénách" zaznamenává Kerouac radost z přátelského putování odvázaným velkoměstem, v povídce "Sám na vrcholu hory" zase načrtává téma, které později rozvinul v románu "Andělé zoufalství" - osamělý pobyt a usebrání na postu požární hlídky v divokých horách na hranicích USA a Kanady. Poznámky Přeloženo z angličtiny
Souběžný anglický a český text
Na obálce a v tiráži uvedeno: Bilingvní vydání
Původně vydáno v povídkové knize Lonesome traveller (V Londýně : Penguin, 2000)
Poznámka k překladuNázev originálu The railroad earth New York scenes Alone on a mountaintop ISBN 978-80-257-0372-4 : : Kč 258.00 Souběž.n. Sám na vrcholu hory Další variantní názvy Osamělý poutník Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština * Angličtina Načítání…
Počet záznamů: 1