Počet záznamů: 1
Zaběhl jsem se s toulavými psy
Signatura B14401; (SON) Autor Sonnenschein, Hugo, 1890-1953 (Autor) Údaje o názvu Zaběhl jsem se s toulavými psy / Hugo Sonnenschein ; [z německých originálů přeložil a doslov napsal Radek Malý] Dal.odpovědnost Malý, Radek, 1977- (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Dybbuk, 2009 Fyz.popis 92 s. ; 19 cm Počet ex. 1, z toho volných 1 Přír.číslo Lokace Dislokace Info 100000403870 Mahenův památník Mahenův památník - sklad Úplný obsah Ichgott, Massenrausch und Ohnmacht = Pánbůh, opojnost mas a mdloby -- Geuse Einsam von Unterwegs = Géz Samotář z cest -- Erde auf Erden = Země na Zemi -- Die Legende vom weltverkommenen Sonka = Legenda o Sonkov světem sešlém -- Slowakische Lieder, Slowakische Heimat, Meine slowakische Fibel = Slovácké písně, Slovácká vlast, Můj slovácký slabikář -- Aufruhr und Macht zur Freiheit = Vzpoura a moc ke svobodě -- War ein Anarchist = Byl anarchista -- Der Bruder Sonka oder das Wort gegen die Ordnung = Bratr Sonka, aneb, Slovo proti pořádkům -- Verstreute Gedichte : aus den Jahren 1934 bis 1937 = Básně z let 1934-1937 -- Der Bruder wandert nach Kalkutta = Bratr putuje do Kalkaty -- Schritte des Todes. Traumgedichte = Kroky smrti. Snové básně Klíč.slova česká německy psaná literatura * poezie * poezie * sbírky poezie Konspekt 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná MDT 821.112.2(437.3)-1 Databáze Knihy Anotace Soubor básní v původním českém překladu Radka Malého předkládá výbor z díla básníka, žurnalisty, anarchisty, revolucionáře a rebela Sonky (vlastním jménem Hugo Sonnenschein). Částečně tak vyplňuje mezeru, která v českých literárních dějinách obecně u německy píšících autorů dosud existuje. Pestré a nesnadné životní cesty daly vzniknout veršům dotýkajícím se kontextu české generace buřičů, symbolismu a zapadajícím do mantinelů evropského expresionismu. Načítání…
Počet záznamů: 1