Počet záznamů: 1
Aven Roma
Signatura W3678-2 Údaje o názvu Aven Roma [hudebnina] : 40 cikánských písní pro zpev a klavír / Upr. Harry Macourek ; Texty prebásnil Ivo Havlu Dal.odpovědnost Macourek, Harry, 1923-1992 (Autor úvodu atd.) Havlů, Ivo T., 1923-1991 (Autor úvodu atd.) Údaje o vydání 2. vyd. Vyd.údaje Praha : Panton, 1985 Fyz.popis 45 s. Počet ex. 1, z toho volných 1 hudebniny (noty)
Přír.číslo Lokace Dislokace Info 40971/85 Ústřední knihovna Hudební knihovna - sklad Úplný obsah Aven roma = Každý Rom si zpívá -- Pijav mange pijav = Pivo -- Joj mamo = Dej mamko -- Ej phadila = Strepy džbánku -- Mange na kampel = Blažkár -- Imar avel karacona = O vánocích -- Amari macka = Hloupá micinko -- Oda phenen o romora = Žádnou jinou nechci znát -- Nane oda lavutaris = Muzikant -- Džal pani = Utíká vodicka -- Loli ruža = Za dve pusy -- Cindom me pindrale = Boty a kytara -- Amari sal amari = Jasný den -- Kašate hin = Špitál -- Motoris motoris = Pod Ilavou roztává sníh -- Lolo dikhlo = Auto -- Loli loli paradica = Na zahrádce -- Šuki pajtrin = Rom jen pravdu mluví -- Džav khere = Domu chodím s bázní -- More more = Propils kabát -- Devla devla = Devla devla -- Soske khere džava = Jak kul v plote -- Akor e chaj = Nová sukne -- Andro verdan = Vuz mám prázdný -- Džalas mange suno = Krásný den -- Bešla e chaj = Slaný plác -- C’akanakes romna ilom = Já ztratil srdce -- Av ke mande chaje = Div te láskou nesním -- Chajori romani = Ver mi -- Andre karcma gejlom = Utíkejte chlapi -- Sas man piranori = Válka -- Phende mange = Koncentrák -- Marel o del marel = Že prý Buh trestá -- Odi mri dajori = Máma -- Kaskre ola duj chavore = Dve deti -- So me cori kerav = Ten kdo deti nemá -- Mre churde chavore = Moje deti -- Soven chave soven = Deti jdete spát -- Kašakere raja = Soud -- Ochto berš = Trhla bída na cikány Klíč.slova lidová hudba * vokální hudba * s doprovodem * romské písně * zpěv * klavír * úpravy MDT 78 Databáze Hudebniny Země vyd. Bez místa, neznámé nebo neurčené místo Jazyk dok. Načítání…
Počet záznamů: 1